I Jian dui, o sesame balls, sono un tipo di impasto fritto a base di farina di riso glutinoso.
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!L’impasto modellato a forma di palline è ricoperto esternamente di semi di sesamo e risulta croccante e gommoso.
La cavità della pasta è riempita con un ripieno solitamente costituito da pasta di loto o, in alternativa, pasta dolce di fagioli (dou sha) neri o pasta di fagioli rossi.
Le origini del jian dui possono essere fatte risalire alla dinastia Tang come cibo reale a Chang’an, noto come lüdui (碌䭔).
Con la migrazione verso sud di molti popoli dalla Cina centrale a partire dalla ribellione di An-Shi, il jian dui divenne parte della cucina della Cina meridionale.
Il rapporto tra farina e acqua deve essere compreso tra 5:2 e 2:1.
Noi le abbiamo assaggiate durante la prima colazione del nostro viaggio in Cina nel dicembre 2023.

- DifficoltàMedia
- CostoEconomico
- Tempo di preparazione20 Minuti
- Tempo di cottura5 Minuti
- Porzioni20 palline
- Metodo di cotturaFrittura
- CucinaCinese
- StagionalitàTutte le stagioni
Ingredienti
Strumenti
Passaggi
In una piccola ciotola, aggiungere circa 2 cucchiai di farina di riso glutinoso e mescolare con circa 15 ml di acqua. Impastare fino a rendere l’impasto liscio.
Portare a bollore un po’ d’acqua e cuocere l’impasto per circa 2-3 minuti.
In una ciotola capiente, mescolare la farina rimasta con lo zucchero. E poi aggiungere l’impasto. Aggiungere lentamente 100 ml di acqua. Continuare ad impastare fino ad ottenere un impasto liscio.
Dividere l’impasto in lunghi tronchetti in 20 porzioni uguali. Modellare ciascuna porzione in una piccola pallina rotonda.
Riempire ogni pallina con 1 cucchiaino di pasta di fagioli rossi.
Preparare due ciotole: una con acqua pulita e l’altra con sesamo.
Immeporgere ogni pallina velocemente nell’acqua e poi farla rotolare in una ciotola di sesamo con l’altra mano.
Scaldare abbastanza olio da coprire le palline e raggiungere i 120 °C.
Friggere con attenzione le palline di sesamo fino a quando saranno leggermente dorate.



FAQ (Domande e Risposte)
Quali sono gli altri nomi dei Jian dui?
A seconda della regione e dell’area culturale, i jian dui sono conosciuti come matuan (麻糰) nella Cina settentrionale e nordoccidentale, mayuan (麻圆) nella Cina nordorientale e zhendai (珍袋) ad Hainan.
In Giappone sono conosciuti come goma dango (ごま団子, gnocchi di sesamo) .
In Corea, si chiamano twigin chamkkaegyeongdan (튀긴 참깨경단 , “torta di polpette di riso al sesamo fritte) “) o ungguksik chamkkae-gyeongdan ( 중국식 참깨경단 , “torta con polpette di riso al sesamo in stile cinese”) per evitare confusione con la torta con polpette di riso al sesamo in stile coreano (chamkkae-gyeongdan) con rivestimento di sesamo.
Diversamente dalla versione cinese in cui l’impasto è prima ricoperto con semi di sesamo e poi fritto, il gyeongdan coreano viene prima bollito e poi ricoperto con semi di sesamo tostati.
Nel Tamil Nadu e nel nord-est dello Sri Lanka, sono conosciuti come ellu urundai o ellurundai (எள்ளுருண்டை), la parola locale che significa palla di sesamo.
In singalese , utilizzato principalmente nello Sri Lanka, si chiamano Thuri Guli (තල ගුලි), che si traduce come palla di sesamo.
Realizzati in diverse dimensioni e colori.
Di solito è riempito con semi di sesamo, jaggery, zucchero o sciroppo di glucosio.
In Andhra Pradesh e Telangana, un dolce simile a base di jaggery e semi di sesamo è noto come chimmili (చిమ్మిలి) o nuvvula undalu (నువ్వుల ఉండలు; lett. “sfere di sesamo”).
In Cambogia si chiamano num kroch o nom kroch (Khmer : នំក្រូច , lett. “torta all’arancia” per la sua forma che ricorda il frutto ) in Khmer ed è stata introdotta in Cambogia dai migranti cinesi.
Nella cucina indonesiana, si chiamano onde-onde o kue moci, ripieno di pasta di fagioli mung zuccherata.
Malesia sono conosciuti come kuih bom , che di solito è ripieno di cocco zuccherato grattugiato o noci. Occasionalmente può essere riempito con pasta di fagioli rossi.
Tra i cinesi di etnia prevalentemente hakka dello stato di Sabah , jian dui è più comunemente noto come you chi .
Nelle Filippine, jian dui si chiama butsi. A causa di centinaia di anni di insediamento cinese nelle Filippine, l’integrazione della cucina cinese (in particolare cantonese e Fujian ) con i piatti locali ha reso il butsi piuttosto popolare.
A differenza del jian dui , il buchi filippino e i suoi derivati (come mache, masi, moche e palitaw) possono anche essere bolliti o al vapore, oltre ad essere fritti.
All’interno della cucina vietnamita ci sono due piatti molto simili sono chiamati bánh cam (dal Vietnam meridionale) e bánh rán (dal Vietnam settentrionale), entrambi hanno un ripieno un po’ più secco a base di pasta di fagioli mung zuccherata.
Il banh ran può essere dolce o salato. Quello dolce è pieno di fagioli mung.
Quello salato è ripieno di carne tritata, vermicelli di manioca, funghi e una varietà di altri ingredienti tipicamente vietnamiti.
A Mauritius jian dui è chiamato jien-yan-e dalla comunità cinese locale di Mauritius, ma è più comunemente noto come gato zinzli in creolo.
Letteralmente può essere tradotto come “torta di sesamo”. È uno degli snack mauriziani influenzato dalla presenza dei sino-mauriziani sull’isola.
Il gato zinzli è originario della Cina ed è stato introdotto a Mauritius dai migranti cinesi provenienti da Guangzhou e Guangdong nel XVIII o XIX secolo.
É fritto finché non diventa leggermente gommoso e croccante all’esterno prima di essere ricoperto di semi di sesamo; è fatto con patate dolci, riso glutinoso e, talvolta, con pasta di fagioli rossi .
Consumati soprattutto durante il capodanno cinese come spuntino tradizionale dai sino-mauriziani.
Come si prepara la pasta dolce di fagioli rossi o di fagioli neri?
Per preprare la Dou sha, la pasta di fagioli, i fagioli sono solitamente bolliti senza zucchero, schiacciati e diluiti in un impasto liquido.
Il liquame viene quindi filtrato attraverso un setaccio per rimuovere le bucce.
Il liquido ottenuto viene poi filtrato e strizzato con una garza, per poi essere infine zuccherato.
Alla pasta relativamente secca viene solitamente aggiunto olio sotto forma di olio vegetale o di strutto per migliorarne la consistenza.
Quella con olio si trova principalmente come ripieno per i dolci cinesi.
La pasticceria giapponese utilizza principalmente paste di fagioli dolci non oliate, come per i dorayaki.
Pasta di fagioli oleosi (油豆沙) – a base di fagioli azuki ; colore marrone scuro o nero derivante dall’aggiunta di zucchero e grasso animale o olio vegetale e ulteriore cottura; a volte include anche il sapore di Sweet Osmanthus.
Fagioli mung (綠豆沙) – a base di fagioli mung e di colore viola rossastro opaco
Di fagioli rossi (紅豆沙) – a base di fagioli azuki e di colore rosso scuro
Con fagioli bianchi (白豆沙) – a base di fagioli blu scuro e foto a colori bianco sporco grigiastro
Pasta di patate ai fagioli neri (黑豆沙) – a base di polvere di semi di soia neri (黑豆面) e patate, utilizzata nella cucina di Pechino e in altre cucine della foto della Cina settentrionale.
Se non la volete acquistare la pasta di fagioli già pronta, potete utilizzare questa ricetta.
E come si prepara la pasta di loto?
Il processo per fare la pasta di loto (lián róngè) simile a quello usato per fare la pasta di fagioli rossi.
I semi essiccati di loto sono stufati in acqua fino a renderli morbidi e poi schiacciati in una pasta fine.
Dalla pasta si ottiene un impasto sottile passato al setaccio e in una garza.
Questo produce una pasta fine e friabile, che è poi mescolata con zucchero o altri dolcificanti, e spesso olio, per produrre una pasta liscia e dolce.
Dosi variate per porzioni
In questa pagina sono presenti link di affiliazione che garantiscono a questo sito una piccola quota di ricavi, senza variazione del prezzo per l'acquirente.
