SUGO DI POMODORO
本場イタリアのトマトソースの作り方
INGREDIENTI
- 400g Pomodori Pelati in scatola
- 3-4 cucchiai di Olio Evo ( Extra Vergine d’ Oliva )
- 10g Cipolla tagliata a pezzettoni
- 1 spicchio d’Aglio tagliato a metà e privato dell’anima
- 1 foglia piccola di Alloro
- Sale grosso q.b.
材料 :
- l ホールトマト(皮をむいたもの)400g 一缶
- l オリーブオイル 大きいスプーンで3~4杯
- l 玉ねぎ ざく切りで 10g
- l にんにく 1かけ 半分に切って芽を取り除いておく
- l ローリエ 小さい葉を1枚
- l 塩 (出来れば粗塩) 適量、お好みで
PROCEDIMENTO 作りかた:
Mettere in un tegame l’Olio EVO, lo spicchio d’Aglio e la Cipolla e far soffriggere il tutto per qualche minuto,
鍋にオリーブオイル,にんにく、玉ねぎを入れて弱火にかけ、数分ゆっくり炒める
poi aggiungere la foglia di Alloro
ローリエの葉を加え,
ed in fine i Pomodori Pelati ed un pizzico di Sale Grosso.
最後にホールトマトと粗塩を少々加える
Far cuocere il tutto a fuoco lento per 30 min circa, girando spesso per evitare che bruci.
弱火で約30分以上煮込む。時々こげないようにかき混ぜること。
Se necessario, qualora si fosse ristretto troppo, aggiungere dell’ acqua calda per riportarlo alla giusta consistenza e proseguire la cottura.
煮つまってきてしまったら、必要に応じてお湯を加えて水分を調節し煮込みを続ける。
Una volta trascorsi i 30 min…spegnere il fuoco e levare l’Aglio, la Cipolla e la foglia d’Alloro.
30分以上煮込んだら、火を止めにんにく、玉ねぎ、ローリエを取り出す。
Ora potrete usare la salsa così, oppure se desiderate potrete passarla.
これでトマトソースの出来上がりですが、漉してさらになめらかにすることも出来ます。
Note: Poichè molte persone non adoraro mangiare l’ aglio e la cipolla, io li ho utilizzati tagliati in pezzi grossi, così si possono tranquillamente levare a fine cottura. Così si avrà un sugo più leggero ,ma nello stesso tempo non si rinuncerà all’ aroma che essi danno.
ノート : にんにく、玉ねぎを直接食べるのを好まない人も多いので、煮込んだ後から取り出しやすいように大きめに切っています。これならもっと消化にもよく、同時に臭いの元にもなりませんよ。
ciao alla prossima ricetta, bye bye !!!
では次のレシピまでチャオ!