ピザトースト
日本で現地材料にて出来るレシピ
Ciao, questa ricetta è dedicata a tutti gli amici giapponesi che vivono in Giappone e che ogni tanto hanno nostalgia del cibo italiano.
チャオ。日本で時々イタリア食が恋しくなるすべての人に捧げるレシピだよ。
Oggi vi mostrerò come preparare una buonissima pizza bruschetta con ingredienti ed attrezzi che si trovano in Giappone. Poichè questa ricetta è stata da me preparata direttamente in Giappone, per chi volesse farla in Italia dovrà prestare attenzione nel sostituire soprattutto il pancarrè con del buon pane per bruschetta e anche di adeguare anche i tempi di cottura nel forno (di tipo italiano) poichè potrebbero essere lievemente diversi.
今日は日本ですべて調達可能な材料で作れるすっごく美味しいピザトーストのご紹介。
実際本当に僕が日本でじかに作ったレシピなので、イタリアで作ってみたい人には食パンの代替品やイタリア式オーブンでの焼き時間など違いに注意が必要かもしれない。
INGREDIENTI per la SALSA DI POMODORO:
- 1 POMODORO ( 300g circa )
- 5 g CIPOLLA
- 2-3 cucchiai OLIO D’OLIVA extra vergine
- SALE q.b. ( quanto basta )
トマトソースの材料:
-
トマト 一個(約300g)
-
玉ねぎ 5g
-
エキストラバージンオリーブオイル 大スプーン2〜3杯
- 塩 少々
INGREDIENTI PER LE PIZZA BRUSCHETTE:
- 4 fette di Pancarrè 15cm X 15cm, spesse 1.5 cm
- 120 g MOZZARELLA
- SUGO DI POMODORO (200-250g g circa, dosi ed ingredienti sono descritti sopra)
- ORIGANO a piacere
ピザトーストの材料:
- 6枚切りの食パン(15cm x 15cm)4枚
- モッツァレッラチーズ 120g
- トマトソース 300g(上記参照)
- オレガノ お好みで
PROCEDIMENTO della SALSA DI POMODORO:
Prendere un pomodoro da 300g circa lavarlo e tagliarlo a cubetti…
トマトソースの作り方:
約300gほどのトマトを角切りにし、
poi tritare la cipolla…
次に玉ねぎをきざむ
mettere a scaldare l‘olio d’oliva extra vergine nella padella,
フライパンにエキストラバージンオリーブオイルを入れて温め、
aggiungere la cipolla e fare soffriggere per circa 1 minuto,
玉ねぎを入れて約一分ほど揚げる
aggiungere il pomodoro, aggiungere il sale…
トマトと塩を加えて
e lasciare cuocere per circa 30 min. a fuoco lento,
弱火で約30分煮込む
girarando ogni tanto, per evitare che bruci.
時々焦げないようにかき混ぜ、
Una volta cotto levare dal fuoco, metterlo in una ciotola e farlo intiepidire o raffreddare.
火から降ろし器に入れて冷ます
Ora passiamo alla preparazione delle bruschette:
Prendere il pancarrè
では次にトーストの準備を
食パンを準備
prendere la salsa di pomodoro (precedentemente preparata )
先に準備したトマトソースを
spalmare della salsa di pomodoiro sul pancarrè,
食パンの上に塗り
aggiungere dell’ origano ( facoltativo)
お好みならオレガノも少々
Tagliare la mozzarella…
モッツァレッラチーズを切って
e metterla sulla bruschetta,
更にのせてから
mettere la bruschetta nella salamandra…
オーブントースターに入れて焼きます
e fare tostare il tutto per 2-3 min se il pancarrrè era a temperatura ambiente , oppure 3-4 min. se il pancarrè era congelato.
準備段階でパンが室温なら2〜3分
冷凍してある場合は3〜4分焼いてね
Quando sarà ben dorato ( il tempo comunque dipende sempre dal tipo di forno che uno ha) levare ed aggiungere dell’ altro origano.
チーズが溶けて焼色がついたらもう少しオレガノをふりかけます。
Servire caldo!!!
熱いうちにテーブルへ!
BUON APPETITO !!!
ブォナぺティート!!!よく召し上がれ
Ciao, alla prossima ricetta^^
では次回のレシピまで、チャーオ^^