La paternità della “esfiha” è reclamata dal Libano e risale ai primordi della storia del pane, quando l’hanno ricoperto di carne e cipolla. Sembra però che la “esfiha fechada” (chiusa) sia una evoluzione del piatto originale quando era già arrivato in occidente, e perché no in Brasile??
E’ OGGI, 12 GIUGNO, IL GIORNO DI SAN VALENTINO IN BRASILE!!!
Nel 1949, per incentivare le vendite delle “Lojas Clipper” a giugno, che è un mese morto per il commercio in Brasile, il pubblicitario João Dória ha creato la campagna “Não é só com beijos que se prova o amor” (non solo con baci si dà prova d’amore), ispirato al “Valentine’s Day” degli Stati Uniti.
È nato così il 12 giugno, a vigilia di Sant’Antonio, il “Dia dos namorados” (Giorno degli innamorati) e, nel giro di pochi anni, si è consolidato in tutto il paese.
Vitamina de fruta e de abacate (Frullato di frutta e di avocado)
Per “vitamina de fruta” in Brasile si intende frutta frullata con latte o succo di frutta, di solito arancia.
Receita em português – English-language version recipe
Continue reading “Vitamina de fruta e de abacate (Frullato di frutta e di avocado)”
Suco de melancia (Succo di anguria)
In Brasile l’anguria è molto diffusa e non viene mangiata soltanto al naturale, ma anche come succo, un’abitudine che curiosamente in Italia non esiste ancora…
Dovete proprio assaggiarlo!
Quentão (Grog di “cachaça”)
Il “quentão” è il grog tipico delle “Festas Juninas”.
Pinga com mel (“Pinga/cachaça” con miele)
La “pinga com mel” è una combinazione probabilmente ispirata nella tradizione polacca e di quasi tutto il leste europeo di aromatizzare la vodka con miele. Viene consumato nelle serate fredde d’inverno nel sud del Brasile.
Receita em português – English-language version recipe
Continue reading “Pinga com mel (“Pinga/cachaça” con miele)”
Meia de seda (“Batida” di cioccolato)
“Meia de seda” vuol dire calza di seta, liscia ed elegante come questo aperitivo. La “meia de seda” può essere preparata in anticipo e si conserva a lungo preferibilmente in frigo. Viene servita con ghiaccio come aperitivo o pura, in bicchierini da liquore, come digestivo.
Batida de morango (Fragola)
La “Batida de morango” é un aperitivo preparato con fragole, “pinga/cachaça” e latte concentrato zuccherato. Esiste anche una interessante versione di questo aperitivo preparata con 1 bicchiere di vino rosso anziché ½ bicchiere di “cachaça”, decisamente da assaggiare.
Batida de maracujá (Frutto della passione)
La “Batida de maracujá” è il famoso aperitivo a base di “pinga/cachaça” e frutto della passione fresco. Originario dell’America tropicale, il “maracujá” è un frutto acidulo con sapore e profumo inconfondibili. Questa “batida” deve essere preparata al momento di servire.
Receita em português – English-language version recipe
Continue reading “Batida de maracujá (Frutto della passione)”
Batida de amendoim (Arachidi)
La “batida de amendoim” è uno dei rinomati aperitivi a base di “pinga/cachaça” e latte concentrato zuccherato. Può essere preparata in anticipo e si conserva a lungo preferibilmente in frigorifero. Viene servita con ghiaccio come aperitivo o pura, come digestivo.