Succo e marmellata d’uva (Suco e geléia de uva)

Il succo d’uva è una deliziosa e salutare bevanda: una delle preferite dei brasiliani. Negli ultimi anni è tra i prodotti derivati dell’uva che sono cresciuti di più sia sul mercato interno sia sui mercati esteri, superando la produzione di succo d’arancia, fino a oggi onnipresente. Il cambiamento del comportamento dei consumatori alla ricerca di un’alimentazione sana è stato stimolato dalla … Continue reading

Succo di ananas (Suco de abacaxi)

Questo succo buonissimo è una ricetta casalinga praticamente a costo e fatica zero: una ricetta povera che non spreca nulla, un vero e proprio comfort food. L’ananas è un frutto tipicamente tropicale, e si dice che la sua buccia, così come di tanta altra frutta, non solo conservi tutte le proprietà del frutto, ma ne concentri di più. Receita em português … Continue reading

Café bombom – speciale San Valentino

È un caffè tipico spagnolo originario di Valencia, ottimo per scaldarsi quando fa freddo. Il café bombón – nome della ricetta in spagnolo – viene sempre servito in un bicchiere o in una tazza di vetro trasparente, per far vedere gli strati di latte condensato e caffè, ben distinti a causa della differenza di densità tra i due ingredienti. A volte viene … Continue reading

TAVOLA DI NATALE BRASILIANA – 14: Meia de seda (“batida” di cioccolato)

Meia de seda

“Meia de seda” vuol dire calza di seta, liscia ed elegante come questo aperitivo. La “meia de seda” può essere preparata in anticipo e si conserva a lungo preferibilmente in frigo. Viene servita con ghiaccio come aperitivo o pura, in bicchierini da liquore, come digestivo. Receita em português – English-language version recipe Ingredienti: 300 ml di latte concentrato zuccherato (1 … Continue reading

“Cachaça” con miele (Cachaça com mel)

Pinga com mel

La “cachaça com mel” è una combinazione probabilmente ispirata nella tradizione polacca e di quasi tutto il leste europeo di aromatizzare la vodka con miele. Viene consumato nelle serate fredde d’inverno nel sud del Brasile. Receita em português – English-language version recipe Ingredienti: “pinga/cachaça”, grappa o vodka; miele; uvetta, a piacere. Procedimento: Sciogliere il miele nella “pinga/cachaça” agitando la bottiglia, … Continue reading

“Batida” di cioccolato (Meia de seda)

Meia de seda

“Meia de seda” vuol dire calza di seta, liscia ed elegante come questo aperitivo. La “meia de seda” può essere preparata in anticipo e si conserva a lungo preferibilmente in frigo. Viene servita con ghiaccio come aperitivo o pura, in bicchierini da liquore, come digestivo. Receita em português – English-language version recipe Ingredienti: 300 ml di latte concentrato zuccherato (1 … Continue reading

“Batida” di fragole (Batida de morango)

Batida de morango

La “Batida de morango” é un aperitivo preparato con fragole, “pinga/cachaça” e latte concentrato zuccherato. Esiste anche una interessante versione di questo aperitivo preparata con 1 bicchiere di vino rosso anziché ½ bicchiere di “cachaça”, decisamente da assaggiare. Receita em português – English-language version recipe Ingredienti: ½ bicchiere di polpa di fragole frullate, 4-5 cucchiai di latte concentrato zuccherato, ½ … Continue reading

Grog di “cachaça” (Quentão)

Quentão

Il “quentão” è il grog tipico delle “Festas Juninas“, che si svolgono a giugno (in Brasile è inverno), in special modo nelle regioni più fredde del sud del Brasile. Ha un irresistibile aroma dolce e allo stesso tempo piccante, e viene tradizionalmente servito bollente in piccole tazze di terracotta, ceramica o vetro spesso, che tengono bene il calore. Receita em português – … Continue reading

Batida de maracujá (Frutto della passione)

Batida de maracujá

La “Batida de maracujá” è il famoso aperitivo a base di “pinga/cachaça” e frutto della passione fresco. Originario dell’America tropicale, il “maracujá” è un frutto acidulo con sapore e profumo inconfondibili. Questa “batida” deve essere preparata al momento di servire. Receita em português – English-language version recipe Ingredienti: 2 “maracujás” maturi di circa 40 g l’uno, 2 cucchiai di zucchero, … Continue reading