Crea sito

Velouté de potiron à la châtaigne – Vellutata di zucca alla castagna

Velouté de potiron à la châtaigne - Vellutata di zucca alla castagna

Velouté de potiron à la châtaigne – Vellutata di zucca alla castagna

Vellutata di zucca alla castagna – scheda ricetta da stampare

Velouté de potiron à la châtaigne – fiche recette à imprimer

Depuis que je suis en Italie j’ai un petit soucis avec les châtaignes, je ne les trouve pas déjà décortiquées comme en France. Il a donc bien fallu s’y mettre et je peux vous dire que j’ai passé du temps à essayer de les décortiquées sans vraiment y réussir mais maintenant j’ai trouvé la méthode idéale (enfin même deux !) et je ne me prive plus, car oui pour moi ne pas pouvoir manger de châtaignes est une grande privation.

Da quando sono in Italia ho un piccolo problema con le castagne, non le trovo già decorticate come in Francia. Quindi mi sono alzata le maniche e sono stata molto tempo a provare a decorticarle senza mai riuscirci bene ma ormai ho trovato il metodo ideale (anzi, due metodi!) e adesso non mi faccio più mancare le castagne a tavola.

Donc pour décortiquer les châtaignes je mets une casserole d’eau a bouillir puis avec la pointe d’un couteau en céramique (je trouve que ceux-ci sont plus précis et coupe beaucoup mieux) j’entaille légèrement la châtaigne des deux côtés de haut en bas puis je les fais bouillir pendant 10 minutes. Avant je ne les laissais pas assez longtemps et elles ne s’épluchaient pas bien alors attention à les laisser assez longtemps.

Quindi per decorticare le castagne metto una pentola d’acqua a bollire poi con la punta di un coltello in ceramica (trovo che questi sono più precisi e tagliano meglio) taglio leggermente la castagna da i due lati dall’alto verso il basso e poi li faccio bollire per 10 minuti. Prima non gli lasciavo abbastanza tempo e non si pulivano bene allora attenti a lasciarle abbastanza tempo.

Ensuite je sors les châtaignes une à une de l’eau pour les décortiquer car si je les sors toutes en même temps  les dernières vont commencer à sécher et je ne pourrai plus les décortiquer facilement. J’enlève la première peau puis la deuxième, mais parfois les deux viennent ensemble, et je continue jusqu’à les avoir toutes épluchées.

Dopodiché esco le castagne una ad una dall’acqua per decorticarle perché se le esco tutte quante insieme le ultime cominceranno a seccarsi e non potrò più decorticarle facilmente. Tolgo la prima pelle poi la seconda, ma a volte vengono via anche tutte due insieme, e continuo fino ad aver pulito tutte le castagne.

Pour la deuxième méthode, je les entaille de la même façon mais ensuite je les passe pendant 20 minutes au four à 180 °C puis je les réserve pendant 5 minutes dans un linge de cuisine pour qu’elles gardent l’humidité. Ensuite je les décortique et je les mange directement, pas le temps de les cuisiner car elles sont trop bonnes comme ça…

Per il secondo metodo, le taglio dello stesso modo e le inforno per 20 minuti a 180°C poi le tengo per 5 minuti in un tovagliolo di stoffa per mantenere l’umidità. Dopodiché le decortico e le mangio direttamente perché sono così buone con non faccio in tempo a cucinarle…

Voilà maintenant j’ai de belles châtaignes bien décortiquées et bientôt je vais pouvoir aussi tester une recette que j’adore, les marrons glacés, en attendant je vous propose ma recette de velouté de potiron à la châtaigne.

Ecco adesso ho delle castagne belle e ben decorticate e presto potrò provare anche un’altra ricetta che adoro, i marrons glacés, nel frattempo vi propongo la mia vellutata di zucca alla castagna.

Ingrédients pour 4 personnes :

  • 900 gr de potiron nettoyé et coupé en morceaux
  • 300 gr de châtaignes décortiquées
  • 1 oignon jaune
  • 50 cl d’eau
  • 20 gr de graines de courge
  • 4 cuillères à soupe de crème de soja
  • Huile d’olive
  • Sel

Recette :

Coupez et épluchez le potiron puis décortiquer les châtaignes et enfin émincez assez grossièrement l’oignon.

Versez un filet d’huile d’olive dans une casserole puis ajoutez-y l’oignon et faites-le revenir pendant 2 minutes puis ajoutez le potiron et les châtaignes et mélangez. Couvrir et laisser revenir pendant 10 minutes en mélangeant de temps en temps.

Ajoutez l’eau, une bonne pincée de gros sel puis couvrez de nouveau et laissez mijoter pendant 20 minutes.

Pendant que le potiron et les châtaignes cuisent faire griller dans un poêle les graines de courge et éteignez dès que celles-ci commencent à sauter.

Après 20 minutes retirez quelques châtaignes de la casserole puis mixez le reste et ajustez le sel si besoin est.

Servez le velouté dans des assiettes à soupe puis ajoutez-y la crème de soja, les graines de courge grillées et les châtaignes coupées en petits morceaux. Votre velouté de potiron aux châtaignes est prêt.

Bon appétit !

Si cette recette t’as plu suis-moi sur Facebook et/ou inscris toi à la newsletter pour recevoir mes nouvelles recettes.

Ingredienti per 4 persone :

  • 900 gr di zucca pulita e tagliata a pezzi
  • 300 gr di castagne decorticate
  • 1 cipolla gialla
  • 50 cl d’acqua
  • 20 gr di semi di zucca
  • 4 cucchiai di panna di soia
  • Olio d’oliva
  • Sale

Ricetta :

Tagliare e pelare la zucca poi decorticare le castagne e per finire tagliare in modo grossolano la cipolla.

Versare un filo d’olio d’oliva in una pentola e aggiungere la cipolla e farla cucinare per 2 minuti poi aggiungere la zucca e le castagne e mescolare. Coprire e far cucinare per 10 minuti mescolando ogni tanto.

Aggiungere l’acqua, un bel pizzico di sale grosso poi coprire e far cuocere a fiamma bassa per 20 minuti.

Mentre la zucca e le castagne si stanno cuocendo far tostare in una padella i semi di zucca e spegnere la fiamma quando cominciano a saltare.

Dopo 20 minuti togliere qualche castagna dalla pentola poi frullare il resto e aggiustare il sale se bisogno.

Servire la vellutata in piatti fondi poi aggiungere la panna di soia, i semi di zucca tostati e le castagne tagliate a pezzettini. La vostra vellutata è pronta.

Buon appetito!

Se la mia ricetta ti è piaciuta seguimi su Facebook e/o iscriviti alla newsletter per ricevere le mie nuove ricette.

Comments are closed.